lo nghĩ
Définition
- Verbe:
- S'inquiéter, se faire du souci, ruminer : "lo nghĩ" décrit l'action de ressentir une inquiétude persistante et d'y réfléchir intensément, souvent de manière anxieuse.
- Être préoccupé par des pensées anxieuses : ce verbe implique un état d'esprit tourmenté par des soucis et des réflexions sur des problèmes potentiels ou actuels.
Exemples d'utilisation
- Verbe:
- Anh ấy lo nghĩ về tương lai của con cái. (Il s'inquiète pour l'avenir de ses enfants.)
- Đừng lo nghĩ quá nhiều về chuyện nhỏ. (Ne te fais pas trop de souci pour des broutilles.)
- Cô ấy ngồi một mình, lo nghĩ về kết quả khám bệnh. (Elle est assise seule, préoccupée par les résultats de son examen médical.)
Utilisation avancée
- "lo nghĩ mông lung" : s'inquiéter de manière vague et diffuse, sans pouvoir cerner précisément la source de son anxiété.
- Suốt đêm anh ấy lo nghĩ mông lung không ngủ được. (Toute la nuit, il a été agité par des inquiétudes vagues et n'a pas pu dormir.)
Variantes et mots apparentés
Lo lắng (verbe) : être anxieux, s'inquiéter (souvent un peu moins intense que "lo nghĩ").
- Mẹ tôi luôn lo lắng khi tôi về muộn. (Ma mère s'inquiète toujours quand je rentre tard.)
Suy nghĩ (verbe) : penser, réfléchir (terme général, sans la connotation d'inquiétude systématique).
- Tôi cần suy nghĩ về đề nghị đó. (Je dois réfléchir à cette proposition.)
Synonymes
- Se tracasser : se faire du souci, s'inquiéter.
- Se ronger les sangs (idiomatique) : se faire un souci excessif.
- Ruminer : repenser sans cesse à ses soucis.
Expressions idiomatiques
- Lo nghĩ quá hóa bệnh : trop s'inquiéter finit par rendre malade.
- Bà ấy cứ lo nghĩ về chuyện tài chính, đúng là lo nghĩ quá hóa bệnh. (Elle n'arrête pas de s'inquiéter pour ses finances, c'est vrai que trop s'inquiéter finit par rendre malade.)